21 Haziran 2010 Pazartesi

özgə dilə yazmaram اوزگه دیله یازمارام وحید شکرزاده

دوزلو اوغلان وبلاگلارینین یاخشی اولماقی اوچون آتیل باتیل فروشگاهین دان آلیش وئریش ائدین

 

Özgə dilə yazmaram

Nazlı şirin dil varım, özgə dilə yazmaram



Doğrasalarda məni, öz dilimi atmaram

Cənnəti versəz mənə, dünyanı satsaz mənə



Mən Anamın naz dilin, başqa dilə satmaram

Şəhrıyarım düz deyıb, qatma dilin dillərə



Mən bü gözəl türk dilin, ayrı dilə qatmaram

Bax bü dilin sayəsi, gəzdi adım dillərə



Olmasa gər bü dilim, heç yerə mən çatmaram

Onda ki mən ölmüşəm, qurlayın öz yurduma



Çün budur adət mənim, özgə yerə yatmaram

Qəbrimin üstündə siz, Türkü bü şeiri yazın



Öz dilimi atmaram, başqa dilə satmaram


şaır : Vəhid Şükürzadə


ئوزگه دیله یازمارام

 

نازلی شیرین دیل واریم ، ئوزگه دیله یازمارام

 

دوغراسالاردا منی اُوز دیلیمی آتمارام
 
جنتی وئرسز منه ، دونیانی ساتساز منه

 

من آنامین ناز دیلین باشقا دیله ساتمارام
 
شهریاریم دوز دییب قاتما دیلین دیللره

 

من بو گوزل تورک دیلین آیری دیله قاتمارام
 
باخ بو دیلین سایه سی ، گزدی آدیم دیللره

 

اولماسا گر بو دیلیم هئچ یئره من چاتمارام
 
اوندا کی من اولموشم قورلایین اوز یوردوما

 

چون بودور عادت منیم ئوزگه یئره یاتمارام
 
قبریمین اوستونده سیز تورکی بو شعری یازین

 

اوز دیلیمی آتمارام ، باشقا دیله ساتمارام

شاعیر : وحید شکرزاده

 

ای گوزلیم گوزله منی وحید شکرزاده ey gözəlim gözlə məni


دوزلو اوغلان وبلاگلارینین یاخشی اولماقی اوچون آتیل باتیل فروشگاهین دان آلیش وئریش ائدین

 
 EY GÖZƏLİM GÖZLƏ MƏNİ

EY  GÖZƏLİM  GÖZLƏ  MƏNİ  EŞQ  ODUNA  SALMAYASAN 

YA   GEDƏSƏN   BİR  DAHA   BU   AŞIQIVI  SAYMAYASAN

HEY QORXURAM BİVƏFALIQ RƏSMİNİ SƏN ÖRGƏŞƏSƏN 

GÜL  ÜZÜVƏ YETİŞMƏMİŞ  SƏNDƏ MƏNİ TƏK QOYASAN

INANMIŞAM  Kİ SƏN  MƏNİ GÖRƏNDƏ  LEYLA KİMİ SƏN 

GÖZLƏ Kİ SƏN MƏCNÜNÜVÜN QƏLBİNİ SINDIRMAYASAN

QORXURAM EY VAY Kİ BU GÜN AŞIQ OLAN KÖNLÜMÜDƏ 

CİYƏR  KİMİ  ŞİŞƏ  ÇƏKİB  EŞQİDƏ  SƏN  YANDIRASAN

HAMMI  BİLİR  Kİ MƏN  SƏNƏ  AŞIQ OLUB ALIŞMIŞAM 

BİR NƏ OLAR SƏN DƏ MƏNİ ÖZ VƏSLİVƏ ÇATDIRASAN

GÖR Kİ ƏGƏR  IMKANI VAR ÖZ  O  ŞİRİN DODAQLARUN 

TƏMİNİDƏ BU KÖNLÜMƏ MƏN ÖLMƏMİŞ DADDIRASAN

VƏHİD ŞÜKÜRZADƏ
فارسی الفباسیندا

ای گوزلیم گوزله منی

ای گوزلیم گوزله منی عشـق اودونا سالمییاسان
 یا گئدسن بیر داحا بو عاشیقیوی سایمییاسان
 
هی قورخورام بی وفالیق رسمینی سن اورگشسن
گول اوزووه یئتیشممیش سنده منی تک قویاسان
 
اینانمیشام کی سن منی گورنده لیلا کیمی سن
 
گوزله کی سن مجنونوون قلبینی سیندیرمییاسان
 
قورخورام ای وای کی بوگون عاشیـق اولان کونلوموده

جییر کیمی شیشه چکیب عشقیده سن یاندیراسان
 
هامّی بیلیر کی من سنه عاشیق اولوب آلیشمیشام

بیـــر نه اولار سن ده منی اوز وصلیـوه چاتدیراسان
 
گور کی اگر ایمکانی وار اوز او شیرین دوداخلارون
طعمینیده بــو کونلومه من اولممیش دادّیراسان


شاعیر : وحید شکرزاده





 

 

آذربایجان وحید شکرزاده Azerbaycan vehid şükürzade

دوزلو اوغلان وبلاگلارینین یاخشی اولماقی اوچون آتیل باتیل فروشگاهین دان آلیش وئریش ائدین

AZƏRBAYCAN 

ÖZ YAŞADIQ ÖLKƏMƏ MƏN  CANIMI QURBAN DEMİŞƏM 
ÇƏP  BAXANI  ÖLKƏMƏ MƏN  İT  KİMİ ŞEYTAN  DEMİŞƏM
BABƏKİNİ  ,  ŞƏHRİYARİ  ,  SƏTTARXANI  ,  BAQIRXANI
PƏHLƏVAN   OĞLANLARINI  ŞİR   KİMİ  SULTAN   DEMİŞƏM
DAĞLARINI  ,  BAĞLARINI ,  GÖZƏL  XƏZƏR  DƏRYASINI
ARAZ    KİMİ   ÇAYLARINI    RÖZEYE   RIZVAN   DEMİŞƏM
ÖZ ANA  YURDUMDA BU  GÜN ÖZGƏ DİLİ  DİLDƏ GƏZİR 
BU  YER  GÜLÜSTANDİ  VƏLİ  MƏN  ONA  ZINDAN  DEMİŞƏM
GƏLİN BU GÜN BİZ OYANAQ DÜŞMƏNLƏRİNƏN SAVAŞAQ
BAX GÖR NƏGÜN OYANMAĞI BU DƏRDƏ DƏRMAN DEMİŞƏM
TƏBRİZİNİ   ,  ÜRMİYƏNİ  ,  ZƏNCANİNİ  ,  ƏRDƏBİLİ 
BU  ÖLKƏNİN  HƏR  YERİ   VAR  ,  AZƏRBAYCAN  DEMİŞƏM

 Vəhid Şükürzadə




آذربایجان

اوز یاشادیق یوردوما من جانیمی قوربان دئمیشم
چپ باخانی اُولکه مه من ایت کیمی شیطان دئمیشم 
بابکینی ، شهریاری ،  ستارخانی  ،  باقیرخانی
پهلوان   اُوغلانلارینی  شیر  کیمی  سولطان دئمیشم 
داغلارینی ، باغلارینی ، گوزل  خزر دریاسینی
 آراز   کیمی   چای   لارینی   روضه  رضوان دئمیشم 
اوز  آنا  یوردومدا  بوگون  ئوزگه دیلی  دیلده گزیر
بو  یئر  گولوستان  دی  ولی  من  اونا  زیندان دئمیشم 
گلین بوگون بیز اویاناق  دوشمن لرینن  ساواشاق
باخ  گؤر   نه گون   اویانماغی  بو  درده  درمان دئمیشم 
تبریزینی ، زنجانینی ،  اورمیه نی  ،  اردبیلی
بو   اُولکه  نین   هر  یئری  وار  ،  آذربایجان دئمیشم

وحید شکرزاده

 

 

هئچ دئمیرسن وحید شکرزاده - heç demirsən vəhid şükürzadə

دوزلو اوغلان وبلاگلارینین یاخشی اولماقی اوچون آتیل باتیل فروشگاهین دان آلیش وئریش ائدین

 

Heç demirsən

Heç demirsən məcnünün halı yamandı qoy gedim

Bəlkə axər o ölübdi ax amandı qoy gedim

Mən yanıram bu gözəl eşqin odunda bir nə olar

Sən deyəsən eşq odu dərdə salandı qoy gedim

Ey gözəl qız bilmirəm axər niyə sən heç demirsən

Ayrılığın qüssəsi canı alandı qoy gedim

Istədim təkcə məhəbbət ta ki şayəd bir deyəsən

Bu məhəbbətdi ki dunyada qalandı qoy gedim

Sən məni axər qörəndə tez qaçırsan qizlənirsən

Heç demirsən ki bu qəlbi sındırandı qoy gedim

Qər mənə sən leyla olsan məndə ollam məcnüna tay

Səndə bir de öz sözündə bu durandl qoy gedim

Şair : Vəhid şükürzadə




                                                       
هچ دئمیرسن ؟

هچ دئمیرسن مجنونون حالی یاماندی قوی گدیم  
بلکه آخر اُو اُولوبـدی آخ آماندی قوی گدیم 
من یانیرام بو گوزل عشقین اُودونا بیر نه اُولار      
سن دییسن عشق اُودی درده سالاندی قوی گدیم 
ای گوزل قیز بولمورم آخر نیه سن هچ دئمیرسن      
آیریلیقین غصه سی جانی آلاندی قوی گدیم 
ایستدیم تکجه محبت تا کی شاید بیر دییسن    
بو محبت دی کی دونیادا قالاندی قوی گدیم 
سن منی آخر گؤرنده تئز قاچیرسان گیزلنیرسن  
هچ دئمیرسن کی بو قلبـی سیندیراندی قوی گدیم 
گر منه سن لیلا اُولسان من ده اُوللام مجنونا تای     
سن ده بیر ده اُوز سوزونده بو دوراندی قوی گدیم

وحید شکرزاده

 

divanə mənəm دیوانه منم وحید شکرزاده

دوزلو اوغلان وبلاگلارینین یاخشی اولماقی اوچون آتیل باتیل فروشگاهین دان آلیش وئریش ائدین

گوز

Divanə mənəm

Yandır məni ey şəme cəfa pişə ki pərvanə mənəm

Öldür məni sən qaşı kaman vəslivə biganə mənəm

Olmaz sənə tay dunyada zalım ki gər olsaydı ınan

İstərdim onu ta biləsən aqıl o fərzanə mənəm

İşdir mənə öz vəslivin o came şərabın gözəlim

Ta ki gözəllər bilələr dunyada birdanə mənəm

Şeir ovrusu oldu nəsibim o dəli ceyran sözünə

Amma sevirəm mən o qızı çün dəli divanə mənəm

Leyla alıb axər əlinə könlümün əfsar sapını

Yoxca ki bugün dunyada məcnün kimi əfsanə mənəm

Hər kimsə də bir azcada əql olsa bilər mən nə dedim

Pəs indi gözəl soylə niyə aşıqe cananə mənəm

Şair : Vəhid şükürzadə


جانیم سان 

آنا دیلیم ده



دیوانه منم


یاندیر منی ای شمع جفا پیشه ، کی پروانه منم

اُولدور منی سن قاشـی کامان وصلیوه بیگانه منم
  
اُولماز سنه تای دونیادا ظالیم ، کی گر اولسایدی اینان

ایستردیم اونی تا بوله سن ، عاقیل فرزانه منم
  
ایشدیر منه اُوز وصلیوین اُو جام شرابین گوزلیم

تا کی گوزللر بوله لر دونیادا بیر دانه منم
  
شعر اُوروسو اُولدی نصیبیم ، اُو دَلی جیران سوزونه

آمّا سویرم من اُو قیزی چون دَلی دیوانه منم 

لیلا آلیب آخر اَلینه کونلومون اَفسار ساپینی  

یوخجا کی بوگون دونیادا مجنون کیمی افسانه منم
  
هر کیمسه ده بیر آزجادا عقل اُولسا بولَر من نه دئدیم

پس ایندی گوزل ، سویله نییه عاشیق جانانه منم


وحید شکرزاده