duzlu oğlan دوزلو اوغلان
وحید شکرزاده ، آذربایجانی موزیک تورکی شعر دانلود آهنگ آذری آهنگهای آذربایجانی موسیقی آذربایجانی آموزش رقص بایاتیلار ماهنیلار شعرلر تورکی اس ام اس لر تورکی نوحه لر تورکی کیتابلار تراختور تیرختور تیراختور یاشاسین آذربایجان
21 Ocak 2011 Cuma
قارا یانوار + قانلی 20 یانوار + 20 یانوار فاجعه سی
بو شهيد بالالارين اؤلن چاغی دئييلدیمدينه گولگون
21 Haziran 2010 Pazartesi
özgə dilə yazmaram اوزگه دیله یازمارام وحید شکرزاده
دوزلو اوغلان وبلاگلارینین یاخشی اولماقی اوچون آتیل باتیل فروشگاهین دان آلیش وئریش ائدین
Özgə dilə yazmaram
Nazlı şirin dil varım, özgə dilə yazmaram
Doğrasalarda məni, öz dilimi atmaram
Cənnəti versəz mənə, dünyanı satsaz mənə
Mən Anamın naz dilin, başqa dilə satmaram
Şəhrıyarım düz deyıb, qatma dilin dillərə
Mən bü gözəl türk dilin, ayrı dilə qatmaram
Bax bü dilin sayəsi, gəzdi adım dillərə
Olmasa gər bü dilim, heç yerə mən çatmaram
Onda ki mən ölmüşəm, qurlayın öz yurduma
Çün budur adət mənim, özgə yerə yatmaram
Qəbrimin üstündə siz, Türkü bü şeiri yazın
Öz dilimi atmaram, başqa dilə satmaram
şaır : Vəhid Şükürzadə
ئوزگه دیله یازمارام
نازلی شیرین دیل واریم ، ئوزگه دیله یازمارام
دوغراسالاردا منی اُوز دیلیمی آتمارام
جنتی وئرسز منه ، دونیانی ساتساز منه
من آنامین ناز دیلین باشقا دیله ساتمارام
شهریاریم دوز دییب قاتما دیلین دیللره
من بو گوزل تورک دیلین آیری دیله قاتمارام
باخ بو دیلین سایه سی ، گزدی آدیم دیللره
اولماسا گر بو دیلیم هئچ یئره من چاتمارام
اوندا کی من اولموشم قورلایین اوز یوردوما
چون بودور عادت منیم ئوزگه یئره یاتمارام
قبریمین اوستونده سیز تورکی بو شعری یازین
اوز دیلیمی آتمارام ، باشقا دیله ساتمارام
شاعیر : وحید شکرزاده
ای گوزلیم گوزله منی وحید شکرزاده ey gözəlim gözlə məni
دوزلو اوغلان وبلاگلارینین یاخشی اولماقی اوچون آتیل باتیل فروشگاهین دان آلیش وئریش ائدین
EY GÖZƏLİM GÖZLƏ MƏNİ
EY GÖZƏLİM GÖZLƏ MƏNİ EŞQ ODUNA SALMAYASAN
YA GEDƏSƏN BİR DAHA BU AŞIQIVI SAYMAYASAN
HEY QORXURAM BİVƏFALIQ RƏSMİNİ SƏN ÖRGƏŞƏSƏN
GÜL ÜZÜVƏ YETİŞMƏMİŞ SƏNDƏ MƏNİ TƏK QOYASAN
INANMIŞAM Kİ SƏN MƏNİ GÖRƏNDƏ LEYLA KİMİ SƏN
GÖZLƏ Kİ SƏN MƏCNÜNÜVÜN QƏLBİNİ SINDIRMAYASAN
QORXURAM EY VAY Kİ BU GÜN AŞIQ OLAN KÖNLÜMÜDƏ
CİYƏR KİMİ ŞİŞƏ ÇƏKİB EŞQİDƏ SƏN YANDIRASAN
HAMMI BİLİR Kİ MƏN SƏNƏ AŞIQ OLUB ALIŞMIŞAM
BİR NƏ OLAR SƏN DƏ MƏNİ ÖZ VƏSLİVƏ ÇATDIRASAN
GÖR Kİ ƏGƏR IMKANI VAR ÖZ O ŞİRİN DODAQLARUN
TƏMİNİDƏ BU KÖNLÜMƏ MƏN ÖLMƏMİŞ DADDIRASAN
VƏHİD ŞÜKÜRZADƏ
فارسی الفباسیندا
ای گوزلیم گوزله منی
ای گوزلیم گوزله منی عشـق اودونا سالمییاسان
یا گئدسن بیر داحا بو عاشیقیوی سایمییاسان
هی قورخورام بی وفالیق رسمینی سن اورگشسن
گول اوزووه یئتیشممیش سنده منی تک قویاسان
اینانمیشام کی سن منی گورنده لیلا کیمی سن
گوزله کی سن مجنونوون قلبینی سیندیرمییاسان
قورخورام ای وای کی بوگون عاشیـق اولان کونلوموده
جییر کیمی شیشه چکیب عشقیده سن یاندیراسان
هامّی بیلیر کی من سنه عاشیق اولوب آلیشمیشام
بیـــر نه اولار سن ده منی اوز وصلیـوه چاتدیراسان
گور کی اگر ایمکانی وار اوز او شیرین دوداخلارون
طعمینیده بــو کونلومه من اولممیش دادّیراسان
شاعیر : وحید شکرزاده
Etiketler:
آذربایجان شعرلری,
آذری شعر,
تورکی شعر,
وحید شکرزاده
آذربایجان وحید شکرزاده Azerbaycan vehid şükürzade
دوزلو اوغلان وبلاگلارینین یاخشی اولماقی اوچون آتیل باتیل فروشگاهین دان آلیش وئریش ائدین
AZƏRBAYCAN
ÖZ YAŞADIQ ÖLKƏMƏ MƏN CANIMI QURBAN DEMİŞƏM
ÇƏP BAXANI ÖLKƏMƏ MƏN İT KİMİ ŞEYTAN DEMİŞƏM
BABƏKİNİ , ŞƏHRİYARİ , SƏTTARXANI , BAQIRXANI
PƏHLƏVAN OĞLANLARINI ŞİR KİMİ SULTAN DEMİŞƏM
DAĞLARINI , BAĞLARINI , GÖZƏL XƏZƏR DƏRYASINI
ARAZ KİMİ ÇAYLARINI RÖZEYE RIZVAN DEMİŞƏM
ÖZ ANA YURDUMDA BU GÜN ÖZGƏ DİLİ DİLDƏ GƏZİR
BU YER GÜLÜSTANDİ VƏLİ MƏN ONA ZINDAN DEMİŞƏM
GƏLİN BU GÜN BİZ OYANAQ DÜŞMƏNLƏRİNƏN SAVAŞAQ
BAX GÖR NƏGÜN OYANMAĞI BU DƏRDƏ DƏRMAN DEMİŞƏM
TƏBRİZİNİ , ÜRMİYƏNİ , ZƏNCANİNİ , ƏRDƏBİLİ
BU ÖLKƏNİN HƏR YERİ VAR , AZƏRBAYCAN DEMİŞƏM
Vəhid Şükürzadə
آذربایجان
اوز یاشادیق یوردوما من جانیمی قوربان دئمیشم
چپ باخانی اُولکه مه من ایت کیمی شیطان دئمیشم
بابکینی ، شهریاری ، ستارخانی ، باقیرخانی
پهلوان اُوغلانلارینی شیر کیمی سولطان دئمیشم
داغلارینی ، باغلارینی ، گوزل خزر دریاسینی
آراز کیمی چای لارینی روضه رضوان دئمیشم
اوز آنا یوردومدا بوگون ئوزگه دیلی دیلده گزیر
بو یئر گولوستان دی ولی من اونا زیندان دئمیشم
گلین بوگون بیز اویاناق دوشمن لرینن ساواشاق
باخ گؤر نه گون اویانماغی بو درده درمان دئمیشم
تبریزینی ، زنجانینی ، اورمیه نی ، اردبیلی
بو اُولکه نین هر یئری وار ، آذربایجان دئمیشم
وحید شکرزاده
Etiketler:
Azərbaycan,
Türkcə şeir,
Vəhid şükürzadə,
آذربایجان شعرلری,
تورکی شعر,
وحید شکرزاده
هئچ دئمیرسن وحید شکرزاده - heç demirsən vəhid şükürzadə
دوزلو اوغلان وبلاگلارینین یاخشی اولماقی اوچون آتیل باتیل فروشگاهین دان آلیش وئریش ائدین
Heç demirsən
Heç demirsən məcnünün halı yamandı qoy gedim
Bəlkə axər o ölübdi ax amandı qoy gedim
Mən yanıram bu gözəl eşqin odunda bir nə olar
Sən deyəsən eşq odu dərdə salandı qoy gedim
Ey gözəl qız bilmirəm axər niyə sən heç demirsən
Ayrılığın qüssəsi canı alandı qoy gedim
Istədim təkcə məhəbbət ta ki şayəd bir deyəsən
Bu məhəbbətdi ki dunyada qalandı qoy gedim
Sən məni axər qörəndə tez qaçırsan qizlənirsən
Heç demirsən ki bu qəlbi sındırandı qoy gedim
Qər mənə sən leyla olsan məndə ollam məcnüna tay
Səndə bir de öz sözündə bu durandl qoy gedim
Şair : Vəhid şükürzadə
هچ دئمیرسن ؟
هچ دئمیرسن مجنونون حالی یاماندی قوی گدیم
بلکه آخر اُو اُولوبـدی آخ آماندی قوی گدیم
من یانیرام بو گوزل عشقین اُودونا بیر نه اُولار
سن دییسن عشق اُودی درده سالاندی قوی گدیم
ای گوزل قیز بولمورم آخر نیه سن هچ دئمیرسن
آیریلیقین غصه سی جانی آلاندی قوی گدیم
ایستدیم تکجه محبت تا کی شاید بیر دییسن
بو محبت دی کی دونیادا قالاندی قوی گدیم
سن منی آخر گؤرنده تئز قاچیرسان گیزلنیرسن
هچ دئمیرسن کی بو قلبـی سیندیراندی قوی گدیم
گر منه سن لیلا اُولسان من ده اُوللام مجنونا تای
سن ده بیر ده اُوز سوزونده بو دوراندی قوی گدیم
وحید شکرزاده
Etiketler:
Türkcə şeir,
تورکجه شعر,
تورکی شعر,
وحید شکرزاده
divanə mənəm دیوانه منم وحید شکرزاده
دوزلو اوغلان وبلاگلارینین یاخشی اولماقی اوچون آتیل باتیل فروشگاهین دان آلیش وئریش ائدین
Divanə mənəm
Yandır məni ey şəme cəfa pişə ki pərvanə mənəm
Öldür məni sən qaşı kaman vəslivə biganə mənəm
Olmaz sənə tay dunyada zalım ki gər olsaydı ınan
İstərdim onu ta biləsən aqıl o fərzanə mənəm
İşdir mənə öz vəslivin o came şərabın gözəlim
Ta ki gözəllər bilələr dunyada birdanə mənəm
Şeir ovrusu oldu nəsibim o dəli ceyran sözünə
Amma sevirəm mən o qızı çün dəli divanə mənəm
Leyla alıb axər əlinə könlümün əfsar sapını
Yoxca ki bugün dunyada məcnün kimi əfsanə mənəm
Hər kimsə də bir azcada əql olsa bilər mən nə dedim
Pəs indi gözəl soylə niyə aşıqe cananə mənəm
Şair : Vəhid şükürzadə
آنا دیلیم ده
دیوانه منم
یاندیر منی ای شمع جفا پیشه ، کی پروانه منم
اُولدور منی سن قاشـی کامان وصلیوه بیگانه منم
اُولماز سنه تای دونیادا ظالیم ، کی گر اولسایدی اینان
ایستردیم اونی تا بوله سن ، عاقیل فرزانه منم
ایشدیر منه اُوز وصلیوین اُو جام شرابین گوزلیم
تا کی گوزللر بوله لر دونیادا بیر دانه منم
شعر اُوروسو اُولدی نصیبیم ، اُو دَلی جیران سوزونه
آمّا سویرم من اُو قیزی چون دَلی دیوانه منم
لیلا آلیب آخر اَلینه کونلومون اَفسار ساپینی
یوخجا کی بوگون دونیادا مجنون کیمی افسانه منم
هر کیمسه ده بیر آزجادا عقل اُولسا بولَر من نه دئدیم
پس ایندی گوزل ، سویله نییه عاشیق جانانه منم
وحید شکرزاده
Etiketler:
Vəhid şükürzadə,
آذربایجان شعرلری,
تورکی شعر,
دیوانه منم,
وحید شکرزاده
Kaydol:
Kayıtlar (Atom)